Cámara digital con objetivo doble Kodak EasyShare V610Guía del usuariowww.kodak.comPara ver los cursos interactivos, vaya a www.kodak.com/go/howtoPara
4 www.kodak.com/go/supportAjuste y configuración de la cámaraESEstablecimiento del idioma, la fecha y la hora21para cambiar.para avanzar/retroceder.OK
94 www.kodak.com/go/supportÍndiceEScalidad de la imagen, 37, 38dimmer de la pantalla LCD, 43disparador automático, 10, 36enfoque automático, 40estampa
www.kodak.com/go/support 95ÍndiceESHhistograma, 46hora, establecer, 4Iiconodesenfoque, 35iconos, modos, 13idioma, 44imágenesrecortar, 23, 25impresión
96 www.kodak.com/go/supportÍndiceESfiestas, 17flor, 16, 17fuegos artificiales, 16museo, 16nieve, 15niños, 17paisaje nocturno, 15playa, 16retrato noctu
www.kodak.com/go/support 97ÍndiceESrevisar fotosLCD, 21revisar vídeosborrar, 22LCD, 21proteger, 23proyección de diapositivas, 27rotación automática d
98 www.kodak.com/go/supportÍndiceESvídeoborrar, 22capacidades de almacenamiento, 81comprobar ajustes, 34copiar, 33enviar seleccionados por correo elec
Ajuste y configuración de la cámarawww.kodak.com/go/support 5ESAlmacenamiento de imágenes en una tarjeta SD/MMCLa cámara cuenta con una memoria intern
6 www.kodak.com/go/supportES2 Cómo tomar fotografías y grabar vídeosCómo tomar fotografías1 Pulse el botón de encendido/apagado o el botón Automático
Cómo tomar fotografías y grabar vídeoswww.kodak.com/go/support 7ESRevisión de vídeos/fotografías recién tomadosDespués de tomar una fotografía o de gr
8 www.kodak.com/go/supportCómo tomar fotografías y grabar vídeosESCómo grabar vídeos1 Pulse el botón correspondiente al modo Vídeo.La cámara utilizará
Cómo tomar fotografías y grabar vídeoswww.kodak.com/go/support 9ESUso del zoom ópticoAl tomar fotografías o grabar vídeos, utilice el zoom óptico para
10 www.kodak.com/go/supportCómo tomar fotografías y grabar vídeosESUso del zoom digitalUtilice el zoom digital en cualquier modo de captura para conse
Cómo tomar fotografías y grabar vídeoswww.kodak.com/go/support 11ES2 disparos—La primera fotografía se toma con un retraso de 10 segundos. La segunda,
12 www.kodak.com/go/supportCómo tomar fotografías y grabar vídeosESEn la página 79 se incluyen los tipos de flash disponibles para cada modo de captur
Cómo tomar fotografías y grabar vídeoswww.kodak.com/go/support 13ESUso de varios modos de capturaSeleccione el modo de captura que mejor se adapte al
Eastman Kodak CompanyRochester, Nueva York 14650, EE.UU.© Eastman Kodak Company, 2006Todas las imágenes que aparecen en las pantallas han sido simulad
14 www.kodak.com/go/supportCómo tomar fotografías y grabar vídeosESUso de los modos de escenaElija un modo de escena para conseguir fotografías fantás
Cómo tomar fotografías y grabar vídeoswww.kodak.com/go/support 15ESEn movimiento Objetos en movimiento. Velocidad de obturador rápida, Medición de la
16 www.kodak.com/go/supportCómo tomar fotografías y grabar vídeosESPlaya Escenas en la playa con mucha luz.Medición de la exposición - Compensación en
Cómo tomar fotografías y grabar vídeoswww.kodak.com/go/support 17ESFiestas Fotografiar a personas en interiores. Minimiza el efecto de ojos rojos.Medi
18 www.kodak.com/go/supportCómo tomar fotografías y grabar vídeosESCómo tomar panorámicasUtilice la función Panorámica para unir hasta 3 fotografías y
Cómo tomar fotografías y grabar vídeoswww.kodak.com/go/support 19ES5 Si sólo desea tomar dos fotografías, pulse el botón OK (Aceptar) para unirlas. De
20 www.kodak.com/go/supportCómo tomar fotografías y grabar vídeosESIconos de captura de imágenesModo de captura: sin pulsar ningún botón Modo de captu
www.kodak.com/go/support 21ES3 Cómo trabajar con fotografías y vídeosCómo revisar fotografías y vídeosPulse el botón Review (Revisar) para ver y trab
22 www.kodak.com/go/supportCómo trabajar con fotografías y vídeosESReproducción de un vídeo durante la revisión Pulse para reproducir un vídeo. Pul
Cómo trabajar con fotografías y vídeoswww.kodak.com/go/support 23ESCómo proteger las fotografías y vídeos para que no se borren1 Pulse el botón Review
Funciones de la cámarawww.kodak.com/go/support iESVista frontal1 Disparador 8 Entrada de CC (5 voltios) 2 Botón del flash 9 Objetivos3 Botón de encend
24 www.kodak.com/go/supportCómo trabajar con fotografías y vídeosES4 Siga las indicaciones en pantalla.La imagen se recortará (la imagen original se g
Cómo trabajar con fotografías y vídeoswww.kodak.com/go/support 25ESEdición de vídeosEsta cámara le permite hacer cosas increíbles con sus vídeos.Cómo
26 www.kodak.com/go/supportCómo trabajar con fotografías y vídeosESCómo hacer un montaje de vídeoA partir de un video puede hacer fotografías de 4, 9
Cómo trabajar con fotografías y vídeoswww.kodak.com/go/support 27ESProyección de diapositivasUtilice la opción Proyección para mostrar las fotografías
28 www.kodak.com/go/supportCómo trabajar con fotografías y vídeosESRepetición continua de una proyección de diapositivasCuando se activa la opción Rep
Cómo trabajar con fotografías y vídeoswww.kodak.com/go/support 29ESCómo ver fotografías y vídeos en un televisorPuede ver fotografías y vídeos en un t
30 www.kodak.com/go/supportCómo trabajar con fotografías y vídeosESProyección de diapositivas con la base 2 para marcos fotográficosEn el paquete podr
Cómo trabajar con fotografías y vídeoswww.kodak.com/go/support 31ESCómo ver fotografías y vídeos en diferentes formasCómo ver información sobre la fot
32 www.kodak.com/go/supportCómo trabajar con fotografías y vídeosESCómo ver fotografías como miniaturas (varias imágenes en pantalla)1 Pulse el botón
Cómo trabajar con fotografías y vídeoswww.kodak.com/go/support 33ESCopia de fotografías y vídeosPuede copiar fotografías y vídeos desde una tarjeta a
ii www.kodak.com/go/supportFunciones de la cámaraESVista posterior12Encendido/apagado, botones para selección de modo de captura/luces de carga de la
34 www.kodak.com/go/supportCómo trabajar con fotografías y vídeosESIconos de revisiónFotografíasVídeosSelección para enviar por correo electrónicoSele
Cómo trabajar con fotografías y vídeoswww.kodak.com/go/support 35ESIconos de aviso de desenfoqueEl icono de aviso de desenfoque, , aparece durante la
36 www.kodak.com/go/supportES4 Cómo sacarle más partido a la cámaraUso del menú para cambiar ajustesPuede cambiar los ajustes para así obtener los mej
Cómo sacarle más partido a la cámarawww.kodak.com/go/support 37ESRáfagaLa cámara toma hasta 8 fotografías mientras mantenga pulsado el disparador.Para
38 www.kodak.com/go/supportCómo sacarle más partido a la cámaraESTamaño del vídeoPara seleccionar la resolución del vídeo. Este ajuste permanece activ
Cómo sacarle más partido a la cámarawww.kodak.com/go/support 39ESModo de colorPara seleccionar el tono de los colores.El ajuste permanecerá activo has
40 www.kodak.com/go/supportCómo sacarle más partido a la cámaraESControl de enfoque automáticoPara seleccionar una opción de enfoque automático.Este a
Cómo sacarle más partido a la cámarawww.kodak.com/go/support 41ESDuración de vídeoPara seleccionar la duración de un vídeo.Este ajuste permanece activ
42 www.kodak.com/go/supportCómo sacarle más partido a la cámaraESPersonalización de los ajustes de la cámaraUtilice la opción Configurar para adaptar
Cómo sacarle más partido a la cámarawww.kodak.com/go/support 43ESDimmer de la pantalla LCDPara seleccionar el tiempo que debe transcurrir sin que la c
www.kodak.com/go/support iiiContenido 1ES1 Ajuste y configuración de la cámara ...1Cómo colocar l
44 www.kodak.com/go/supportCómo sacarle más partido a la cámaraESSensor de orientaciónPara que la imagen aparezca en la orientación correcta en el ord
Cómo sacarle más partido a la cámarawww.kodak.com/go/support 45ESCómo utilizar la función de compensación de la exposición para ajustar el brillo de l
46 www.kodak.com/go/supportCómo sacarle más partido a la cámaraESCómo usar el histograma para ver el brillo de la imagenUtilice el histograma para eva
Cómo sacarle más partido a la cámarawww.kodak.com/go/support 47ESCómo compartir fotografíasPulse el botón Share (Compartir) para seleccionar fotografí
48 www.kodak.com/go/supportCómo sacarle más partido a la cámaraESImpresión de fotografías seleccionadasCuando transfiera las fotografías seleccionadas
Cómo sacarle más partido a la cámarawww.kodak.com/go/support 49ESPara enviar fotografías y vídeos a más de una dirección, repita el paso 3 para cada d
50 www.kodak.com/go/supportCómo sacarle más partido a la cámaraESNOTA: la cámara puede almacenar una cantidad limitada de imágenes en la lista de favo
Cómo sacarle más partido a la cámarawww.kodak.com/go/support 51ESEliminación de la lista de favoritos de la cámara1 Pulse el botón de Favoritos, .2 P
52 www.kodak.com/go/supportCómo sacarle más partido a la cámaraESSelección de fotografías y vídeos para álbumesUtilice la función Álbum en el modo Rev
Cómo sacarle más partido a la cámarawww.kodak.com/go/support 53ESSelección de imágenes para álbumesUtilice la función Configuración de álbum (Foto o V
iv www.kodak.com/go/supportContenidoES4 Cómo sacarle más partido a la cámara ...36Uso del menú para camb
54 www.kodak.com/go/supportES5 Transferencia e impresión de fotografíasCUIDADO:Instale el software Kodak EasyShare antes de conectar la cámara o la ba
Transferencia e impresión de fotografíaswww.kodak.com/go/support 55ESCómo transferir fotografías y vídeosCon el cable USBSi no cuenta con una base Eas
56 www.kodak.com/go/supportTransferencia e impresión de fotografíasESOtras opcionesPuede utilizar estos productos Kodak para transferir fotografías y
Transferencia e impresión de fotografíaswww.kodak.com/go/support 57ESCómo imprimir desde una impresora compatible con PictBridge1 Encienda la impresor
58 www.kodak.com/go/supportTransferencia e impresión de fotografíasESSolicitud de impresiones en líneaKodak EasyShare Gallery (www.kodakgallery.com) e
www.kodak.com/go/support 59ES6 Uso de las funciones inalámbricas de la tecnología BluetoothLa cámara cuenta con la tecnología inalámbrica Bluetooth®
60 www.kodak.com/go/supportUso de las funciones inalámbricas de la tecnología BluetoothES3 Pulse para resaltar Bluetooth y pulse el botón OK (Acepta
Uso de las funciones inalámbricas de la tecnología Bluetoothwww.kodak.com/go/support 61ESUso de la función “Mis dispositivos”Hay dos formas para compa
62 www.kodak.com/go/supportUso de las funciones inalámbricas de la tecnología BluetoothES4 En la cámara, seleccione el dispositivo que agregará a Mis
Uso de las funciones inalámbricas de la tecnología Bluetoothwww.kodak.com/go/support 63ESEnviar fotografías a una impresora página 66Enviar fotografía
www.kodak.com/go/support 1ES1 Ajuste y configuración de la cámaraCómo colocar la correaCómo instalar la pila KLIC-7001Para ver más información sobre
64 www.kodak.com/go/supportUso de las funciones inalámbricas de la tecnología BluetoothESCómo enviar fotografías a un dispositivoAntes de comenzar Ne
Uso de las funciones inalámbricas de la tecnología Bluetoothwww.kodak.com/go/support 65ESCómo recibir imágenes desde un dispositivoAntes de comenzarNe
66 www.kodak.com/go/supportUso de las funciones inalámbricas de la tecnología BluetoothESCómo enviar fotografías a una impresoraAntes de comenzar Deb
Uso de las funciones inalámbricas de la tecnología Bluetoothwww.kodak.com/go/support 67ESCómo enviar fotografías a un ordenadorAntes de comenzar Nece
68 www.kodak.com/go/supportES7 Solución de problemasProblemas de la cámaraEstado Soluciones posiblesLa cámara no se enciende o apaga. Asegúrese de us
Solución de problemaswww.kodak.com/go/support 69ESLa pila dura poco. Asegúrese de usar el tipo de pila correcto (página 1). Limpie los contactos co
70 www.kodak.com/go/supportSolución de problemasESProblemas con el ordenador o la conexiónProblemas con las funciones inalámbricas BluetoothEstado Sol
Solución de problemaswww.kodak.com/go/support 71ESProblemas con la calidad de la imagenLas luces de estado para la conexión Bluetooth parpadean al mis
72 www.kodak.com/go/supportSolución de problemasESProblemas en la impresión directa (impresoras compatibles con PictBridge)La imagen es demasiado clar
www.kodak.com/go/support 738 Cómo obtener ayudaCámaraSoftwareEscriba o llame a Kodak www.kodak.com/go/contactAyuda para el producto (preguntas frecu
2 www.kodak.com/go/supportAjuste y configuración de la cámaraESCarga de la pilaCargue hasta que las 3 luces de carga de la pila se enciendan (aproxima
74 www.kodak.com/go/supportCómo obtener ayudaOtrosAsistencia para cámaras, software, accesorios, etc. www.kodak.com/go/supportInformación sobre las ba
Cómo obtener ayudawww.kodak.com/go/support 75NOTA: si tiene preguntas sobre este producto, comuníquese con un representante de atención al cliente de
76 www.kodak.com/go/supportES9 ApéndiceEspecificaciones de la cámaraPara ver más especificaciones, visite www.kodak.com/go/v610support.CCD—CCD de 1 cm
Apéndicewww.kodak.com/go/support 77ESVelocidad de ISO—Automático: 64–400Seleccionable: 64, 100, 200, 400, 800Velocidad del obturador—8–1/1.200 seg. (G
78 www.kodak.com/go/supportApéndiceESFormato de archivo de imagen—Fotografía: EXIF 2.21 (compresión JPEG), organización de archivo DCFVídeo: QuickTime
Apéndicewww.kodak.com/go/support 79ESTipos de flash en cada modo de capturaModos de captura Ajuste predeterminadoAjustes disponibles Automático Automá
80 www.kodak.com/go/supportApéndiceES* Al cambiar a Automático u Ojos rojos, el ajuste pasará a ser el predeterminado hasta que lo cambie.Fiestas Ojos
Apéndicewww.kodak.com/go/support 81ESCapacidades de almacenamientoLa capacidad real de almacenamiento varía en función de la composición de la toma, l
82 www.kodak.com/go/supportApéndiceESInstrucciones importantes sobre seguridadCUIDADO:No desmonte este producto; las piezas del interior no las puede
Apéndicewww.kodak.com/go/support 83ES No desmonte, instale al revés ni exponga las pilas a líquidos, humedad, fuego o temperaturas extremas. Retire
Ajuste y configuración de la cámarawww.kodak.com/go/support 3ESCómo encender la cámaraPulse el botón On/Off (Encendido/Apagado) para encender la cámar
84 www.kodak.com/go/supportApéndiceES El rendimiento de la pila se reduce en temperaturas inferiores a 5° C (41° F). Lleve pilas de repuesto cuando u
Apéndicewww.kodak.com/go/support 85ESGarantíaGarantía limitadaKodak garantiza que los accesorios y cámaras digitales Kodak EasyShare (sin incluir las
86 www.kodak.com/go/supportApéndiceESPor la presente, Kodak no garantiza de ninguna otra forma este producto, sea de manera expresa o implícita. En el
Apéndicewww.kodak.com/go/support 87ESConformidad con normativas vigentesConformidad con la normativa y asesoramiento de la FCC (Federal Communications
88 www.kodak.com/go/supportApéndiceESNorma C-Tick de AustraliaClase B del VCCI para ITEClase B de Corea para ITEDeclaración del Departamento de Comuni
Apéndicewww.kodak.com/go/support 89ESDeclaración para co-ubicación de dispositivos portátiles (no se basa en la prueba SAR)Este transmisor no se debe
90 www.kodak.com/go/supportApéndiceESDeclaraciones específicasChinaTaiwánBrasilTraducción: Este equipo funciona a título secundario; por lo tanto, deb
Apéndicewww.kodak.com/go/support 91ESUAE (Dubai)IsraelTraducción: A. El uso de este aparato no constituye necesariamente la aprobación de dispositivos
92 www.kodak.com/go/supportÍndice 1ESAaccesorios, 56adquirir, 73base de impresión, 56pila, 83tarjeta SD/MMC, 5actualizar software, firmware, 84álbumes
www.kodak.com/go/support 93ÍndiceESCcableaudio/vídeo, 29USB, 55calidad de la imagen, 37, 38cámara, encender y apagar, 3capacidad de almacenamiento, 8
Commentaires sur ces manuels