Kodak KE40 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Appareil photos Kodak KE40. Kodak KE40 Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

1KodakKE4035 mmCamera

Page 2

10Como Cargar las BateríasEsta cámara utiliza 2 bateríasalcalinas tamaño AA.1. Para abrir la puerta, deslice elSEGURO DE LA PUERTA DELCOMPARTIMIENTO D

Page 3 - Getting to Know Your Camera

11Indicador de baterías débilesDebe cambiar las baterías cuando –• el SÍMBOLO DE LAS BATERÍAS (28)“parpadea” en el PANEL LCD (4) o• repetidamente la c

Page 4 - 12 RIGHT ANGEL

12Como Cargar la PelículaBajo luz solar, colóquese deespalda al sol y cargue la película ala sombra de su cuerpo.1. Deslice el SEGURO DE LA PUERTADEL

Page 5 - Contenido

133. Empuje el otro lado del rollo haciaabajo en el COMPARTIMIENTO DEPELÍCULA (18) hasta que quede ensu lugar. No lo fuerce en elcompartimiento de pel

Page 6

145. Deslice completamente elSELECTOR DE LA CUBIERTA DELLENTE (8) para destapar elLENTE (7) y encender la cámara.Como Tomar Fotografías1. Deslice comp

Page 7

152. Para obtener fotografías nítidas,manténgase a una distanciamínima de 4 pies (1,2 m) delsujeto a fotografiar.3. Encuadre alsujeto dentrodel OCULAR

Page 8 - Identificación de la Cámara

16Consejos Útiles para Obtener MejoresFotografías• Haga las tomas sencillas.Acérquese lo suficiente al sujeto afotografiar de modo que ésteocupe todo

Page 9 - Especificaciones

17Como Tomar Fotografíascon FlashA poca luz, ya sea en interiores, enexteriores donde hay mucha sombrao en días oscuros o nublados,necesitará usar el

Page 10 - Como Ajustar la Correa

18Como Seleccionar losModos del Flash y deDisparador AutomáticoAdemás de el modo de flashautomático, puede seleccionar elflash de relleno manual, el f

Page 11 - Apagado Automático

19Flash de Relleno ManualEn escenas interiores o exterioresde mucho contraste, sombras(especialmente en las caras)pueden ser causadas cuando lossujeto

Page 12 - Como Cargar la Película

2This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the followingtwo conditions: (1) This device may not cause harmful interf

Page 13 - VENTANA DE LA

20Modo de Vista de Nochecon FlashPara que usted pueda tomarfotografías bellas de personas a lapuesta del sol o por la noche, eneste modo la cámara cre

Page 14 - Como Tomar Fotografías

21Vista de Nochesin FlashEn este modo, usted puede capturarla luz natural que existe en escenasde la ciudad durante la noche ofuegos artificiales. Se

Page 15 - 21 LEFT ANGLE

22Disparador Automáticocon Flash AutomáticoUse esta función para incluirse enfotografías. El disparador automáticoelectrónico demoraráaproximadamente

Page 16 - Fotografías

23Como Descargar laPelículaEsta cámara automáticamenterebobina la película una vez que sehaya tomado la última fotografía.Espere a que el motor se det

Page 17 - GA24 100/21

24Como Usar el Rebobinado aMedio RolloSi no desea tomar todas lasfotografías que se encuentran en elrollo de la película, puede rebobinarla película m

Page 18 - Disparador Automático

25Problemas y SolucionesProblema Causa probable SoluciónLa cámara no La cubierta del lente está Abra completamente lafunciona cerrada cubierta del len

Page 19 - Flash de Relleno Manual

26Problema Causa probable SoluciónEl disparador no se No hay película en Cargue un rollo de películadesengancha la cámara en la cámaraLa cubierta del

Page 20 - Flash Apagado

27Para Dueños del Modelocon Fechador de Cuarzopara Fecha y HoraComo Fijar la Fecha y HoraLa función de registro de fecha yhora, le permite seleccionar

Page 21 - Vista de Noche

28Como Seleccionar elFormato DeseadoUse el botón de modo (a) paraseleccionar el formato deseadocomo se muestra en la ilustración.Como Registrar la Inf

Page 22

29M3. Oprima el botón de ajuste (c)para cambiar la información.El modelo con fecha y hora puedeestar supeditado a pequeñoscambios en apariencia yespec

Page 23 - Película

3GHT ANGL21 LEFTGetting to Know Your Camera1234567891011

Page 24 - Medio Rollo

30 Kodak y Sensalite son marcas registradas.

Page 25 - Problemas y Soluciones

31Consumer ImagingEASTMAN KODAK COMPANYRochester, NY 14650© Eastman Kodak Company, 19975-97Pt. No. 916 8261 Kodak and Sensalite are trademarks. Printe

Page 26

4FT ANGEL12 RIGHT ANGEL20121314151617181921 22232425262728

Page 27 - SELECCIONAR

5ESPAÑOLContenido¿Necesita Ayuda con Su Cámara? ... 7Identificación de la Cámara ...

Page 28 - Como Registrar la Información

6Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglamentaciones de la FCC. El manejoestá supeditado a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispos

Page 29

7¿Necesita Ayuda con Su Cámara?Llame a:Kodak (en los Estados Unidos solamente), llamada sin cargo al número 1(800) 242-2424, de lunes a viernes de 9:0

Page 30

81 Disparador2 Botón Selector de Modo3 Botón del Rebobinado de Película4 Panel LCD5 Flash6 Visor7 Lente8 Selector de la Cubierta del Lente9 Presilla d

Page 31 - © Eastman Kodak Company, 1997

9EspecificacionesTipo: De 35 mm foco-fijo, cámara fácil de cargarLente: 29 mm, f/5,6 híbridoUnidad del flash: Flash KODAK SENSALITE™ con apagado autom

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire